返回
首页

零点看书移动版

乌龙的来历
上一章 目录 下一章

乌龙:乌龙的来历大约是这样的:英语“owngoal”(自进本方球门的球)与粤语的“乌龙”一词发音发音相近,而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在上个世纪六、七十年代,香港记者便在报道中以“乌龙”来翻译“owngoal”。

那么“乌龙”究竟何意?晋陶潜《搜神记》有载:传说晋时会稽张然养狗名乌龙,有奴与张然之妻私通,欲杀张然,乌龙伤奴以救主。后人由此以乌龙为狗的代称。唐代白居易有诗:“乌龙卧不惊,青鸟飞相逐。”李商隐也有诗:“遥知小阁还斜照,羡杀乌龙卧锦茵。”皆属此意。

但忠诚事主的“乌龙”到头来居然变成足球赛事中最为人所不耻的自进球的代称,实在是一代名犬的悲哀。

————节选自摆渡大神!(未完待续)

上一章 目录 下一章
热门小说
轮回乐园龙王殿极品小神医恶魔少爷别吻我修罗武神捡漏人途判官然后,爱情随遇而安
相邻小说
至尊魔医极品昏君道天下第一青楼美女宿舍唯吾独尊重装武力恶魔的召唤师百遁成仙混沌至尊逆天作弊